?

Log in

No account? Create an account
Всяческая суета
Уроки японского 
14th-Oct-2008 09:01 pm
tu
Япония, Япония,
А с ней всегда в уроне я...

Я уже писала о многогранности японского языка. И о том, какими ямками и буераками опасна эта почва.
Первыми вляпались в это дипломаты. Обучение речи для этой категории служащих проводилось непосредственно с носительницей языка, после чего обученные, подкованные, натасканные, проинструктированные представители социалистической державы отправились на восток. Они были готовы встретить тайфун, цунами и землетрясение.
И получили все это в лучшем виде.
Шквал смеха был подобен тайфуну, потомков самураев захлестывали цунами хохота, от которого тряслась земля.

Японка учила наших ребят всему, что знала, и, приступив к исполнению миссии, советские бравые мужики заговорили по-японски, но используя при этом женские уничижительные слова и обороты. Не знаю, сколько голов слетело после этого инцидента, да и не так это интересно. А случай вошел в историю.

Но вот уже установлен контакт, уже выделено здание под советское посольство, и японцы, люди недоверчивые и самодостаточные, выражают свой протест под его окнами.
«Спай! Спай!» – кричат они. – «Шпионы! Шпионы!» Это слово не так давно было заимствовано из английского языка, и в лексикон дипломатических работников не входило. Зато входило другое слово, звучавшее так же: «спай» – «кислый».
Не понимая, почему японцы кричат им: «Кислый!», но отнюдь не растерявшись, наши находчивые соотечественники открывали окна и отвечали: «Амай! Амай!» – «Сладкий! Сладкий!»
Чем и ввергали жителей Страны восходящего солнца в недоумение и ступор.

История эта поучительна и доказывает: не родись японцем, а действуй по ситуации. И все будет ёросику1. А если повезет, то даже и сугой2.


_________________
1 - хорошо
2 - круто
Comments 
14th-Oct-2008 05:07 pm (UTC)
)))))
Дите мое сейчас изучает китайский. Вот думаю, научится ли она на нем разговаривать?
14th-Oct-2008 05:56 pm (UTC)
почему нет? на китайском отделении наши очень прилично мяукали :)
14th-Oct-2008 05:09 pm (UTC)
Кисло-сладкие шпионы)))
А много вообще в японском заимствований? Тех же англицизмов.
14th-Oct-2008 05:57 pm (UTC)
много. например, айсукуриму :)))
14th-Oct-2008 05:16 pm (UTC)
с языками вообще всегда бардака много -_- не понять друг друга можно даже говоря на одном языке=)
14th-Oct-2008 05:57 pm (UTC)
на это существует жестикуляция и мимика. при хорошо развитых лицевых мускулах можно достичь полного взаимопонимания :)
14th-Oct-2008 05:18 pm (UTC)
Картинка прекрасна!
14th-Oct-2008 05:57 pm (UTC)
старалась :)
(Deleted comment)
14th-Oct-2008 05:58 pm (UTC)
точно. :)
14th-Oct-2008 06:51 pm (UTC)
с интересом осознала.
я не знаю японского, но смотрю аниме, поэтому многие слова отложились постепенно в голове. и вот только сейчас до меня дошло, что в "ёросику" я почему-то подсознательно выделяла "-кун". не, ну а чо. свой парень, этот Хороший =)
14th-Oct-2008 07:12 pm (UTC)
:)))
теперь будешь знать :)
14th-Oct-2008 06:59 pm (UTC)
ммммм... а японцы не решили, что русские их домогаются?:)
14th-Oct-2008 07:12 pm (UTC)
об этом история молчит :)
14th-Oct-2008 07:22 pm (UTC)
"Ёросику", же, вроде, приветствие при первом знакомстве, смысловО означает "прошу любить и жаловать"...
14th-Oct-2008 08:34 pm (UTC)
ёросий - это хороший в переводе.
но доозо ёросику - действительно обозначает "прошу любить и жаловать"
14th-Oct-2008 07:37 pm (UTC)
Сугой!
14th-Oct-2008 08:35 pm (UTC)
хонтони сугой дэс нэ? :)
14th-Oct-2008 07:39 pm (UTC)
а вот нечего ругаться на иностранцев другими иностранными словами:)
У меня, кста, тоже идея назревает японский выучить
14th-Oct-2008 08:35 pm (UTC)
:)))
ну, восток же дело тонкое :)))
14th-Oct-2008 07:43 pm (UTC)
Ёросику!! :)

Your raw see ку! (КУ - не переводится, известное дело).

Я вот думаю, а _кто_ из окон-то кричал? Из посольских-то... Послы, небось опять баловáли? :)
Озорники такие. Сладенькие. :)
14th-Oct-2008 08:36 pm (UTC)
как всегда хулиганишь со словами, док :)
14th-Oct-2008 10:04 pm (UTC)
мудрая Тобико, посоветуй, что мне учить: китайский или японский?
14th-Oct-2008 10:07 pm (UTC)
китайский. больше применения :)
15th-Oct-2008 05:05 am (UTC)
Прелестная история..)))
15th-Oct-2008 08:50 am (UTC)
:)))
думаю, дипломаты думали иначе, когда им провели разъяснение :)
15th-Oct-2008 07:03 am (UTC)
Ой, ой, я же точно слышала от кого-то диалог "Спай-амай" без какого-то объяснения. А теперь знаю, знаю. Спасибо!
15th-Oct-2008 08:50 am (UTC)
:)))
интересный диалог :)
15th-Oct-2008 07:54 am (UTC)
прямо-таки гордость за наших пробирает!
15th-Oct-2008 08:51 am (UTC)
и не говори. вот что значит быть во всеоружии :)
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
This page was loaded Nov 21st 2017, 7:06 pm GMT.